Добро пожаловать на наш новый сайт! Новые продукты, функции и обновления добавляются ежедневно. Бесплатная доставка сегодня для заказов свыше $99.00 (в пределах США)

Поиск по категории

Сидур Шеломо Бен Давид / Сидур Шеломо Бен Давид

Сидур Шеломо Бен Давид / Сидур Шеломо Бен Давид

$25.95

КАЖДЫЙ ДЕНЬ / ШАББАТ / ПРАЗДНИКИ

Распродано

Сидур Шеломо Бен Давид / Сидур Шеломо Бен Давид

$25.95

КАЖДЫЙ ДЕНЬ / ШАББАТ / ПРАЗДНИКИ

Распродано

Описание

КАЖДЫЙ ДЕНЬ / ШАББАТ / ПРАЗДНИКИ

Об обычае сефардских евреев и выходцев с Востока

Транскрипция русских букв в соответствии с произношением, принятым в Израиле

Перевод молитв не дается

Молитвы приведены в удобном порядке, сравнены и проверены по древним рукописям и перепечаткам – как это составил раввин Йосеф Хаим Мизрахи в сидуре «Оды Йосефа Хай».

ДНИ / Суббота / Праздники

По обычаю, евреи-сефарды и люди восточных общин

Транскрипция русских букв в соответствии с израильским произношением

Перевод молитв не дается

Молитвы изложены в удобной форме, сравнены и проверены по древним рукописям и перепечаткам – как их собрал раввин Йосеф Хаим Мизрахи в своем сидуре «Од Йосеф Хай?».

СОДЕРЖАНИЕ

Утренние благословения ……… 1
облачения в
цитсит ……………… 8
Наложение тфилины………….. 9
«Шахарит (утренняя молитва)
будний день …………………… 13
13 основных принципов
Иудаизм ………………………… 116
Десять напоминаний
…………. 117
Молитва за
кто видел
плохой сон ……………………… 117

Молитва о заработке
и питательные …………………… 120
Молитва от сглаза
и восстановление …………… 121
«Петихат Элияху, у Х, Анаб… 123
Минча (день)
Молитва )………………………… 127
Зоар, «Амар Риби Аба?……157
«Арвит» (вечерняя молитва)
в будние дни и в конце
Суббота ………………………….. 159
Обратный отсчет 49 дней Омера ……… 187
Благословение
луна ………… 192
Молитва, произнесенная
время сна ……………………… 196
«Эрув тавшилин?……………..201
Шаббат и
праздничные свечи …………. 202
Песнь Песней ………………….. 203
Встреча в субботу ……………… 217
«Арвит» (вечерняя молитва)
по субботам и праздникам
дней ………………………………… 225
Проведение субботы
вечер …………………………………. 247
«Кидуш (освящение)
Субботний вечер ……………. 250
Вечер «Кидуш?
перед праздниками ………… 252
Зохдр первый
Шаббатняя трапеза …………… 254
«Биркат икс, Амазон?
(благословение после еды) .. 261
благословения перед принятием
еда и напитки ……………… 272
«Меен шалош» (заключительное
тройное благословение)……. 273
Почетное благословение .274
«Шахарит» в субботу
и праздники …………… 275
Благословение Торы …….. 327
«Хафтара» (закрытие
благословение )………………… 328
«Хагомель?
(благодарственная молитва)….. 329
Молитва за новорожденного
девушка ………………………….. 330
«Мусаф (Подробнее)
молитва) в субботу
и начало месяца ……………. 338
Праздники «Мусаф»
дней ………………………………… 359
Вторая субботняя трапеза… 369
«Кидуш» субботний день….. 369
«Кидуш» праздничный день .371
Зоар вторая суббота
еда ………………………….. 372
«Минча» в субботу
и праздники …………… 374
Третья субботняя трапеза… 395
Зоар третья суббота
еда ………………………….. 396
«Хдвдала» (заказ)
завершение суббота )………….. 398
Порядок Четвертый
еда ………………………….. 400
«Хдлель» (хвала)
Бог )…………………… 401
«Мусаф» в начале месяца… 408
Молитва Ханука …………… 419
Молитва Пурим ……………. 422
Благословение деревьев…… 424
Обрезание ……………… 425
Ритуальный выкуп первенцев……. 429
Обряд обручения и
свадьба ……………….. 432
Спасибо, что обратились
возраст …………………………. 435
Исповедальная молитва
для пациента ………………….. 435
«Биркат х Амазон» в доме
скорбь по умершим… 436
Утешение скорбящих ………. 439
«Хдшкавот» (молитва за души)
умерший )………………………….. 440
Обряд Ветвь халы …….. 441
Женщины, совершающие обряд окунания
в микве ………………………….. 442
Ритуальные блюда для макания
в микве ………………………….. 442
Благословение мезузу ….. 443
Благословение
строительство забора ………. 444
Церемония проводится в отдаленном
Путь ……………………………….. 444
Молитва в пути ………………. 445
Молитва в самолете ………… 446
Чтение Торы в понедельник
и четверг ……………………… 447
Чтение Торы в раннем возрасте
месяц ……………………………. 489
Чтение Торы в дни
государственные должности ……….. 490
Чтение Торы Ханука …….. 491
Чтение Торы в Пурим ………. 494
Чтение Торы в Хол-Хамопде
Песах…………………495
Чтение Торы в Хол-Хамоеде
Суккот………………500
Кадиш Аль Исраэль ?……. 502

Предисловие

Благословен тот, кто ПРОДЛИЛ ЖИЗНЬ НАМ
И гарантируем наше СУЩЕСТВОВАНИЕ,
И дал нам дожить до этого времени!

Слава Богу, что в этот счастливый час была завершена работа над Сидуром «Карлин Бен Давид».

Особенностью данной Сидуры является параллельное расположение текстов: каждой молитве на ассирийском письме (еврейскими буквами) соответствует транслитерация слов русскими буквами – причем, в тщательно исследованных, точных терминах.

Еврейский закон позволяет читать молитву на любом языке. («Шул-хан Арух», глава 62). Однако комментарий «Мишна Брур» разъяснял, что молитва на святом языке имеет особое действие. Во многих других комментариях подчеркивалось, что даже не понимая смысла слов, лучше молиться на святом языке. Каббала Мудрецы говорят, что святой язык имеет особую ценность, и некоторая сила тайского нье заключается в сочетании букв и слов каждой молитвы.

Идея издания такого Сидура принадлежит раввину Миньяну и председателю религиозного совета города Ор-Йехуда Борису Ицхакопу. Осознавая проблему евреев из бывших советских республик, не знающих иврита, он предложил издать специальный Сидур, написанный русскими буквами. Да благословит его Бог!

Но как реализовать эту идею, какую форму придать Сидуру? И Бог дал правильную идею: сделать Сидур таким, каким вы его сегодня видите.

Несколько лет я искал Сидур, который бы отвечал высоким стандартам точности, чтобы взять его за основу нашей работы. Мудрецы говорят, что человека ведет тот путь, по которому он хочет идти. Удача была послана Богом: в руках оказался Сидур «Од Йогаф Хай», который отредактировал и издал раввин Йосеф Хаим Мизрахи. Моей радости не было предела — так счастлив человек, нашедший драгоценный алмаз. Тексты приведены по древним источникам, красивый шрифт — и, самое главное! — четкие гласные и ударения, наглядно показывающие, как произносить молитву. Это делает Сидур удобным и легким для чтения — что особенно важно для новичков.

На основе Сидура «Од Йосеф Хай», с Божьей помощью, было сделано многое. Прежде всего, отобраны основные молитвы, а также из других источников добавлены дополнительные – наиболее востребованные в повседневной жизни людей. Новая структура Сидура – молитвенника, чтобы было легче ориентироваться в текстах. Главной задачей было транскрипировать слова молитвы на святой язык русскими буквами, не уступая в точности произношения, с соблюдением всех грамматических требований, с указанием ударений.

Бесценное духовное наследие оставил нам прадед, раввин Симха сын Давида, ученик знаменитого раввина Элазара Малаева. Давид пользовался известностью и уважением среди евреев Средней Азии начала ХХ века – благодаря своим знаниям Торы, красивому и сильному голосу, четкому и ясному произношению каждого слова молитвы. Особенно впечатляли его молитвы на Йом Кипур, которые он произносил сам от начала до конца. Традицию передал его сын Шшломо Давыдов, мой дед, долгие годы бывший председателем еврейской общины Душанбе. Он научил нас, сыновей и внуков, трепетному отношению к молитве, точному произношению слов.

… В месяце Нисан (5753), когда я стоял у постели Карлина перед его смертью, я принял на себя клятву как можно скорее завершить Сидур и назвать его «Бен Карлин, Давид». И да будет желанием Бога защитить нам все заслуги этих великих людей — благословенная память о них!

Надеюсь, Сидур поможет евреям в Израиле и странах диаспоры присоединиться к молитве, и даже без знания иврита правильно произнести ее на святом языке. Также те, кто умеет читать на иврите, смогут извлечь пользу – дав руки доработать текст, с расстановкой ударений и некудот.

… Воструби, Боже, великий рог в знак нашего освобождения, и вознеси знак воссоединения страны изгнания, и собери нас со всех четырех сторон света в нашей стране, и воссоедини раздробленных и рассеянных, и прими с благодатью и с желанием молитвы нашей, и да увидят очи наши возвращение в Сион, Твой полный благодати, и возвышение Храма, обители прекрасной, Аминь!

В ожидании полного выздоровления Бехор Барух (маленький), редактор и издатель

Формат: 5×7, твердый переплет, 502 стр.
Язык: Русский, Транслитерация
Издатель: Бехор Барух

Обзоры

Отзывов пока нет.

Оставить отзыв могут только зарегистрированные клиенты, купившие этот товар.

Продукт Связанный