Welcome to our new website! New products, features & updates added daily. Free shipping today on orders over $99.00 (within the USA)

These Are The Words: A Vocabulary of Jewish Spiritual Life [Это Слова]

These Are The Words: A Vocabulary of Jewish Spiritual Life [Это Слова]

$24.95

словарь еврейской мистики и духовной жизни

In stock

These Are The Words: A Vocabulary of Jewish Spiritual Life [Это Слова]

$24.95

словарь еврейской мистики и духовной жизни

In stock

Description

 

The basic vocabulary of Jewish spiritual life, explained with humor, insight and relevance to guide you on a historical and spiritual journey through Judaism.

 

Judaism itself is a language, a group’s way of expressing beliefs, longings, aspirations and dreams. The vocabulary of Jewish life is the framework that Jews use to hand their past down to their children. It is also the vocabulary that people of other faiths need to know to understand Judaism and Jewish life.

 

In this edition of “the ultimate Jewish primer,” Dr. Arthur Green explains the meaning, history and origin of over 150 core Hebrew words that are shared and understood throughout the Jewish world. With humor, insight and relevance, he lays out the basic vocabulary of Jewish communal and religious identity and shows why it is important for people to know and use these words in Hebrew.


словарь еврейской мистики и духовной жизни Нельзя жить еврейской религиозной жизнью в переводе. Иудаизм отличается особой привязанностью к своему святому языку. Наша традиция так тесно связана с текстами, что иудаизм в переводе ? уже не совсем иудаизм… ? утверждает во введении к этой книге ее автор Артур (Авраам) Грин. ? Как вы поймете в ходе чтения, иудаизм ? это, в сущности, и есть язык, с помощью которого евреи выражают свои верования, стремления и надежды?. Для людей, которых привлекает мистика, которые стремятся постичь тайны еврейской духовности, зна-ние терминов и понимание смысловых нюансов особенно важно, и буквальный перевод им помогает мало. Тем из них, кто недостаточно владеет ивритом, адресована эта книга ? первый и пока единственный в своем роде словарь еврейской мистики и духовной жизни. Автор дал определение ключевым в этой сфере понятиям и каждое из них снабдил подробным комментарием, который помогает читателю понять, почему то или иное слово нужно знать и использовать именно в оригинале. Артур (Авраам) Грин ? выдающийся еврейский мыслитель, один из крупнейших современных исследователей еврейской мистики и хасидизма, раввин, профессор университета Бран-дейс и декан Объединенной раввинской школы Еврейского колледжа (США) ? экспериментальной программы, позволяющей религиозным студентам, изучающим академические дисциплины, уделить особое внимание поиску собственного духовного пути. Введение Данная книга ? попытка создать словарь, который помог бы лучше понять жизнь евреев, особенно духовную ее сторону. Выбор терминов сопровождался длительными размышлениями ? я старался отобрать самое существенное. Каждому понятию в словаре я дал определение, сопроводив его этимологическим и историческим комментарием. Я старался передать суть того или иного понятия, особо отмечая те непереводимые смысловые нюансы, из-за которых столь важно использовать именно оригинальный термин. Я начал этот словарь со списка в 100 слов. Поскольку, согласно традиции, каждый еврей должен произносить в день сто благословений, я подумал, что хорошо бы также выучить сто слов. Однако вскоре мой список вышел за исходно определенные рамки. Тогда я решил было остановиться на 120, тоже очень хорошем еврейском числе. Ведь Моисей прожил 120 лет, и, поздравляя кого-нибудь с днем рождения, мы желаем ему ?до ста двадцати!?. Но список продолжал расти, слов стало 148. Любая комбинация еврейских букв имеет как числовое, так и смысловое значение. Взглянув на число 148, я осознал, что мы с тобой, читатель, нащупали нечто важное. Эта цифра записывается еврейскими буквами куф-мем-хет и произносится как кемах, что означает ?мука?. Сразу приходит на ум высказывание законоучителей Талмуда: ?Нет муки, нет Торы?1. Многие современные комментаторы понимают это в том смысле, что ученые должны быть сыты (поэтому будьте добры, субсидируйте нашу науку!). А если видеть в муке сырье для выпечки хлеба, то эта книга ? как мука ? дает вам языковое сырье, из которого вы можете ?выпечь? вашу собственную еврейскую жизнь. Как вы поймете в ходе чтения этого словаря, иудаизм ? это, в сущности, и есть язык, с помощью которого евреи выражают свои верования, стремления, надежды. Те надежды и чаяния, которые мы стремимся разделить с ближними и передать детям. Словарь еврейской жизни ? это тот канал, посредством которого мы воспринимаем наследие предков и передаем его нашим потомкам, это вехи на пути надежды. Я приглашаю вас изучить слово за словом. Прочитайте мое определение того или иного понятия. Подумайте о нем. Сравните мое толкование с другими, известными вам. Вы вполне можете не согласиться с близким мне неохасидским подходом или с моими, авторскими, интерпретациями. В этой книге оставлено много свободного места, и это не случайно: пишите прямо в книге, добавляйте свои и чужие идеи, станьте моим соавтором. Этот словарь, обогащенный вашим собственным опытом, вы сможете передать своим детям. Тора ? это путь, у которого нет конца. Каждый из нас ? связующее звено между предками и потомками; таким образом все мы получаем и передаем Тору. Для этого мы должны понять мышление предыдущих поколений. Овладеть словарем еврейской духоввной жизни ? важный шаг в этом направлении. Но за первым шагом следует второй ? мы должны овладеть еврейской традицией во всей ее полноте, ввести в свой лексикон ее термины и, в свою очередь, обогатить ее своими мыслями и чувствами. Иудаизм, который мы передадим нашим детям, должен стать еще богаче и глубже ? благодаря усилиям нашего поколения. Ни одна традиция не может бесконечно сохраняться как антиквариат, как застывшее наследие древности. Только обогащая полученное нами наследие собственным опытом, мы передаем своим детям Торат хаим, ?живую Тору?.

Посвящая эту книгу своей сестре Пауле, я посвящаю ее также всем тем еврейским женщинам, которые ? в отличие от своих братьев ? не получили еврейского образования. К счастью, в наши дни положение меняется, однако по-прежнему немало девушек (да и юношей) ощущают нехватку знаний об иудаизме и еврейской жизни. Я надеюсь, эта книга, в которой я старался изложить не только основы древней традиции, но и мой собственный опыт, поможет вам.

Format: 9×11 Hardcover, 413pp.
Language: Russian
ISBN: 5-93273-220-2
Publisher: Gesharim

Additional information

Weight 1 lbs

Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.

X