Welcome to our new website! New products, features & updates added daily. Free shipping today on orders over $99.00 (within the USA)

Tsena-y-Rena. Bemidbar-Devarim (Vol. 3)

Tsena-y-Rena. Bemidbar-Devarim (Vol. 3)

$39.95

Tsenah U-Renah’s structure parallels the weekly Torah portions of the Pentateuch and Haftorahs. It mixes Biblical passages with teachings from Judaism’s Oral Law such as the Talmud’s Aggada and Midrash.

In stock

Tsena-y-Rena. Bemidbar-Devarim (Vol. 3)

$39.95

Tsenah U-Renah’s structure parallels the weekly Torah portions of the Pentateuch and Haftorahs. It mixes Biblical passages with teachings from Judaism’s Oral Law such as the Talmud’s Aggada and Midrash.

In stock

Description

By Rabbi Yakov Ben Yitzhcok Ashkenazi of Yanov

Tsenah U-Renah, is a Yiddish-language prose work of c.1590s whose structure parallels the weekly Torah portions of the Pentateuch and Haftorahs used in Jewishworship services. The book was written by Rabbi Yakov Ben Yitzhcok Ashkenazi (1550–1625) of Yanov, Poland, and mixes Biblical passages with teachings from Judaism’s Oral Law such as the Talmud’s Aggada and Midrash.

The name derives from a verse of the Song of Songs that begins Tze’nah ur-e’nah b’not Tziyyon “Go forth and see, O ye daughters of Zion”, (Song 3:11). The nature of the source of the name indicates that the book was intended for women, who would have been less versed than men in Hebrew, the Jewish liturgical language. 

Tseno Ureno was common in traditional Jewish homes in Eastern Europe and followed its readers across the ocean. Rabbi Yisrael Meir Kagan wrote of earlier generations reading the book “Tzenah urenah” each Sabbath. It had a significant impact on the dissemination of knowledge of the Bible and its commentaries among those who had not mastered the Hebrew language — mainly women — and expanded their spiritual experience.

Яков бен Ицхак Ашкенази

«ЦЭНА У-РЭНА» (буквально: «пойдите и посмотрите») — книга на идиш для еврейских женщин, составленная в XVI в. рабби Яаковом Ашкенази из Янова (Богемия; умер в 1623 г.). впервые была  издана в Люблине в 1616 г. Названа по стиху из Песни Песней «Пойдите и посмотрите, дочери Иерусалимские».

Представляет собой переложение историй Торы и пяти библейских книг (Руфь, Эсфирь, Экклесиаст, Плач Иеремии и Песнь Песней), а также отрывков из пророков книг, читаемых по субботам, праздникам и в дни поста в синагоге после чтения очередного раздела Пятикнижия, и текстов, предназначенных для чтения в особые субботы (Шаббат шкалим, Шаббат захор, Шаббат пара, Шаббат ха-гадол и другие), а также некоторых талмудических и вековых преданий о разрушении Первого и Второго храма. Некоторые издания дополнены фрагментами из псалмов (например, Песни восхождения), Мишной Авот с пояснениями на идиш и молитвами.

«Цэна у-рэна» является органическим сплетением библейского текста и комментариев (в первую очередь комментария Раши и аггадот из Талмуда и Мидрашей). Книга написана простым языком, с соблюдением приемов дидактики. В художественном отношении «Цэна у-рэна» отличается поэтичностью, проникновенным пафосом, обращением к пытливости читательниц.

Книга имела широкую популярность у ашкеназских женщин и, как правило, была для них главным, узаконенным традицией чтением. «Цэна у-рэна» стала первоосновой еврейского домашнего воспитания, а также способствовала проникновению сюжетов и мотивов аггадической литературы на иврите в фольклор на идиш.

  • Editor: Kotlerman, Ber Boris
  • ISBN: 978-5-99530-353-4
  • Published: 2014
  • Language: Russian
  • Format: 17x3x22, Hardcover, 416 pp

Additional information

Weight 2 lbs

Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.

X