Description
By Rabbi Yakov Ben Yitzhcok Ashkenazi of Yanov
Tsenah U-Renah, is a Yiddish-language prose work of c.1590s whose structure parallels the weekly Torah portions of the Pentateuch and Haftorahs used in Jewishworship services. The book was written by Rabbi Yakov Ben Yitzhcok Ashkenazi (1550–1625) of Yanov, Poland, and mixes Biblical passages with teachings from Judaism’s Oral Law such as the Talmud’s Aggada and Midrash.
The name derives from a verse of the Song of Songs that begins Tze’nah ur-e’nah b’not Tziyyon “Go forth and see, O ye daughters of Zion”, (Song 3:11). The nature of the source of the name indicates that the book was intended for women, who would have been less versed than men in Hebrew, the Jewish liturgical language.
Tseno Ureno was common in traditional Jewish homes in Eastern Europe and followed its readers across the ocean. Rabbi Yisrael Meir Kagan wrote of earlier generations reading the book “Tzenah urenah” each Sabbath. It had a significant impact on the dissemination of knowledge of the Bible and its commentaries among those who had not mastered the Hebrew language — mainly women — and expanded their spiritual experience.
ะฏะบะพะฒ ะฑะตะฝ ะัั ะฐะบ ะัะบะตะฝะฐะทะธ
«ะฆะญะะ ะฃ-ะ ะญะะ» (ะฑัะบะฒะฐะปัะฝะพ: «ะฟะพะนะดะธัะต ะธ ะฟะพัะผะพััะธัะต») — ะบะฝะธะณะฐ ะฝะฐ ะธะดะธั ะดะปั ะตะฒัะตะนัะบะธั ะถะตะฝัะธะฝ, ัะพััะฐะฒะปะตะฝะฝะฐั ะฒ XVI ะฒ. ัะฐะฑะฑะธ ะฏะฐะบะพะฒะพะผ ะัะบะตะฝะฐะทะธ ะธะท ะฏะฝะพะฒะฐ (ะะพะณะตะผะธั; ัะผะตั ะฒ 1623 ะณ.). ะฒะฟะตัะฒัะต ะฑัะปะฐ ะธะทะดะฐะฝะฐ ะฒ ะัะฑะปะธะฝะต ะฒ 1616 ะณ. ะะฐะทะฒะฐะฝะฐ ะฟะพ ััะธั ั ะธะท ะะตัะฝะธ ะะตัะฝะตะน «ะะพะนะดะธัะต ะธ ะฟะพัะผะพััะธัะต, ะดะพัะตัะธ ะะตัััะฐะปะธะผัะบะธะต».
ะัะตะดััะฐะฒะปัะตั ัะพะฑะพะน ะฟะตัะตะปะพะถะตะฝะธะต ะธััะพัะธะน ะขะพัั ะธ ะฟััะธ ะฑะธะฑะปะตะนัะบะธั ะบะฝะธะณ (ะ ััั, ะญััะธัั, ะญะบะบะปะตัะธะฐัั, ะะปะฐั ะะตัะตะผะธะธ ะธ ะะตัะฝั ะะตัะฝะตะน), ะฐ ัะฐะบะถะต ะพัััะฒะบะพะฒ ะธะท ะฟัะพัะพะบะพะฒ ะบะฝะธะณ, ัะธัะฐะตะผัั ะฟะพ ััะฑะฑะพัะฐะผ, ะฟัะฐะทะดะฝะธะบะฐะผ ะธ ะฒ ะดะฝะธ ะฟะพััะฐ ะฒ ัะธะฝะฐะณะพะณะต ะฟะพัะปะต ััะตะฝะธั ะพัะตัะตะดะฝะพะณะพ ัะฐะทะดะตะปะฐ ะััะธะบะฝะธะถะธั, ะธ ัะตะบััะพะฒ, ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฝัั ะดะปั ััะตะฝะธั ะฒ ะพัะพะฑัะต ััะฑะฑะพัั (ะจะฐะฑะฑะฐั ัะบะฐะปะธะผ, ะจะฐะฑะฑะฐั ะทะฐั ะพั, ะจะฐะฑะฑะฐั ะฟะฐัะฐ, ะจะฐะฑะฑะฐั ั ะฐ-ะณะฐะดะพะป ะธ ะดััะณะธะต), ะฐ ัะฐะบะถะต ะฝะตะบะพัะพััั ัะฐะปะผัะดะธัะตัะบะธั ะธ ะฒะตะบะพะฒัั ะฟัะตะดะฐะฝะธะน ะพ ัะฐะทัััะตะฝะธะธ ะะตัะฒะพะณะพ ะธ ะัะพัะพะณะพ ั ัะฐะผะฐ. ะะตะบะพัะพััะต ะธะทะดะฐะฝะธั ะดะพะฟะพะปะฝะตะฝั ััะฐะณะผะตะฝัะฐะผะธ ะธะท ะฟัะฐะปะผะพะฒ (ะฝะฐะฟัะธะผะตั, ะะตัะฝะธ ะฒะพัั ะพะถะดะตะฝะธั), ะะธัะฝะพะน ะะฒะพั ั ะฟะพััะฝะตะฝะธัะผะธ ะฝะฐ ะธะดะธั ะธ ะผะพะปะธัะฒะฐะผะธ.
«ะฆัะฝะฐ ั-ััะฝะฐ» ัะฒะปัะตััั ะพัะณะฐะฝะธัะตัะบะธะผ ัะฟะปะตัะตะฝะธะตะผ ะฑะธะฑะปะตะนัะบะพะณะพ ัะตะบััะฐ ะธ ะบะพะผะผะตะฝัะฐัะธะตะฒ (ะฒ ะฟะตัะฒัั ะพัะตัะตะดั ะบะพะผะผะตะฝัะฐัะธั ะ ะฐัะธ ะธ ะฐะณะณะฐะดะพั ะธะท ะขะฐะปะผัะดะฐ ะธ ะะธะดัะฐัะตะน). ะะฝะธะณะฐ ะฝะฐะฟะธัะฐะฝะฐ ะฟัะพัััะผ ัะทัะบะพะผ, ั ัะพะฑะปัะดะตะฝะธะตะผ ะฟัะธะตะผะพะฒ ะดะธะดะฐะบัะธะบะธ. ะ ั ัะดะพะถะตััะฒะตะฝะฝะพะผ ะพัะฝะพัะตะฝะธะธ «ะฆัะฝะฐ ั-ััะฝะฐ» ะพัะปะธัะฐะตััั ะฟะพััะธัะฝะพัััั, ะฟัะพะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะฝัะผ ะฟะฐัะพัะพะผ, ะพะฑัะฐัะตะฝะธะตะผ ะบ ะฟััะปะธะฒะพััะธ ัะธัะฐัะตะปัะฝะธั.
ะะฝะธะณะฐ ะธะผะตะปะฐ ัะธัะพะบัั ะฟะพะฟัะปััะฝะพััั ั ะฐัะบะตะฝะฐะทัะบะธั ะถะตะฝัะธะฝ ะธ, ะบะฐะบ ะฟัะฐะฒะธะปะพ, ะฑัะปะฐ ะดะปั ะฝะธั ะณะปะฐะฒะฝัะผ, ัะทะฐะบะพะฝะตะฝะฝัะผ ััะฐะดะธัะธะตะน ััะตะฝะธะตะผ. «ะฆัะฝะฐ ั-ััะฝะฐ» ััะฐะปะฐ ะฟะตัะฒะพะพัะฝะพะฒะพะน ะตะฒัะตะนัะบะพะณะพ ะดะพะผะฐัะฝะตะณะพ ะฒะพัะฟะธัะฐะฝะธั, ะฐ ัะฐะบะถะต ัะฟะพัะพะฑััะฒะพะฒะฐะปะฐ ะฟัะพะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธั ััะถะตัะพะฒ ะธ ะผะพัะธะฒะพะฒ ะฐะณะณะฐะดะธัะตัะบะพะน ะปะธัะตัะฐัััั ะฝะฐ ะธะฒัะธัะต ะฒ ัะพะปัะบะปะพั ะฝะฐ ะธะดะธั.
- Editor: Kotlerman, Ber Boris
- ISBN: 978-5-99530-353-4
- Published: 2014
- Language: Russian
- Format: 17x3x22, Hardcover, 416 pp
Reviews
There are no reviews yet.